Tudo que vem com o nome da Paula, joga do lado porque não consegue encarar.
Sve sa imenom Paula se baca na stol i stavlja u spise pod imenom "Prebolno za suoèavanje"!
No ano que vem, com você em Ann Arbor e eu em Ithaca... não vai dar certo, não é mesmo?
No kako ti ideš u Ann Arbor, a ja u Ithacu, ovo neæe iæi, je li?
Olha, cara... não vem com essa de justiceiro, ok?
Слушај човече, немој ово да радиш.
Preciso entender o que mudou, mas não vem com sermão.
Нешто се променило. Схватићу сам шта. Не држи ми предавања.
Minha Senhora, o heroísmo nem sempre vem com renome.
Moja gospo, doæi æe vrijeme za hrabrost bez slave.
A informação é de graça mas vem com algumas condições.
Pa, informacija je besplatna, ali uz odreðene uslove.
Por que não vem com a gente?
Zašto ne poðeš sa nama, dušo?
Esta vem com um pacote digital básico.
Ovaj se isporuèuje s temeljnom digitalnom opremom.
Por que você não vem com a gente?
Zašto ne bi samo krenuo sa nama?
E ainda vem com um ótimo álibi.
A ide uz vrlo èvrst alibi.
Neste restaurante, um hambúrguer de luxo vem com batatas-fritas, alface, tomate, maionese e AIDS!
U ovom restoranu hamburger deluxe ide sa pomfritom, salatom, paradajzom, majonezom, i AIDS-om!
Tudo bem, você vem com a gente.
U redu je, ideš sa nama.
Cada lavagem vem com selo de garantia para durar a vida toda.
Svako ispiranje dolazi sa peèatom koji garantuje doživotno trajanje.
A coragem vem com a glória, né?
Sa slavom dolazi još štošta, a?
Ela vem com a gente, certo?
Ona ide sa nama, zar ne? - Bolje bi joj bilo.
Estou a 110 Km/h e ele me vem com intuição?
Idemo 112 km/h, a on nam daje slutnje.
Com tantas piadas sobre orelhas, você me vem com "estou mouco"?
Pored toliko fazona, ti si se odluèio za "ja sam pro-bušen."
Depois que John sumir, você terá o seu território e tudo o que vem com ele.
Kada nema Džon Nardija, dobiæeš njegovu teritoriju i sve što ide uz nju.
Bom discernimento vem com a experiência, e muito dele vem com más experiências.
Dobra odluka dolazi iz iskustva, a sve to dolazi iz loše odluke.
Não vem com "sei, sei", burro.
Немој ти мени "да, да", глупане.
Eu mostro preocupação e você vem com elogios?
Ja sam zabrinuta, a ti mi laskaš.
Às vezes não usá-la também vem com um preço.
Pa, ponekad i nekorišæenje magije dolazi sa cenom.
Princesa, não vem com essa história de que me avisou, mas isso é mais perigoso do que achei.
Слушај принцезо, немој оно "рекла сам ти", али ово јесте опасније него што сам мислио. Улази.
Não vem com essa de "Mr. and Mrs. Smith"!
Radiš me na gospodina i gospoðu Smit?
O que eles prometem, vem com um preço.
God da ti je obećao, to ima svoju cijenu.
Você vem com a gente, não é papai?
Zar ne kreces sa nama, tata?
É excelente combustível e vem com sabores divertidos.
Pravi odlično gorivo... Koje dolazi u zabavnim ukusima.
Não, elas vem com responsabilidade de tomar uma ação que outros não iriam.
Ne, imaš odgovornost da deluješ kad drugi ne žele!
Como deve lembrar que te falei, a magia vem com um preço.
Možda se seæaš, magija uvek dolazi sa cenom.
A que vem com a bola que está segurando.
Она која иде уз лоптицу коју држиш.
Mas então há muitos problemas que vem com a produção de carne, e estamos nos deparando com isso com cada vez mais frequência.
Али постоје многи проблеми који прате производњу меса и са њима се све чешће суочавамо.
Era encontrar o meu lugar e a grande responsabilidade que vem com a conectividade.
Pronalaženje svog mesta i ogromna odgovornost koja dolazi sa povezanošću.
Porque o desejo vem com uma série de sentimentos que nem sempre são os favoritos do amor: ciúmes, possessividade, agressão, poder, domínio, safadeza, ofensa.
Jer žudnja dolazi uz pregršt osećanja koje ljubav ne voli baš uvek: ljubomora, posesivnost, agresija, moć, dominacija, nevaljalost, vragolanstvo.
Veja, o pacote de cigarro vem com alerta dizendo: "Isto pode matar você."
Danas paklice cigareta imaju upozorenja koja kažu: "Ovo vas može ubiti."
E tomei a liberdade de colocar apenas o açúcar correspondente aos cinco anos de ensino fundamental, só o que vem com o leite.
I stavio sam ovde šećera za pet godina osnovne škole, samo iz mleka.
4.2460429668427s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?